| King James BibleSon of man, prophesy and say, Thus saith the Lord GOD; Howl ye, Woe worth the day! 
 Darby Bible Translation
 Son of man, prophesy and say, Thus saith the Lord Jehovah:  Howl ye, Alas for the day! 
 English Revised Version
 Son of man, prophesy, and say, Thus saith the Lord GOD: Howl ye, Woe worth the day! 
 World English Bible
 Son of man, prophesy, and say, Thus says the Lord Yahweh: Wail, Alas for the day! 
 Young's Literal Translation
  'Son of man, prophesy, and thou hast said: Thus said the Lord Jehovah: Howl ye, ha! for the day! Ezekieli 30:2 AlbanianBir njeriu, profetizo dhe thuaj: Kështu thotë Zoti, Zoti: Vajtoni: Medet, dita!".
 Dyr Heskiheel 30:2 BavarianMenscherl, mach aynn Weissagn und sprich: Dös sait dyr Trechtein, mein Got: Jaemertß und weusltß: Wee über dönn Tag!
 Езекил 30:2 BulgarianСине човешки, пророкувай и речи: Така казва Господ Иеова: Лелекайте- Олеле за деня!
 現代標點和合本 (CUVMP Traditional)「人子啊,你要發預言說:『主耶和華如此說:哀哉這日!你們應當哭號。
 现代标点和合本 (CUVMP Simplified)“人子啊,你要发预言说:‘主耶和华如此说:哀哉这日!你们应当哭号。
 以 西 結 書 30:2 Chinese Bible: Union (Traditional)人 子 啊 , 你 要 發 預 言 說 , 主 耶 和 華 如 此 說 : 哀 哉 這 日 ! 你 們 應 當 哭 號 。
 以 西 結 書 30:2 Chinese Bible: Union (Simplified)人 子 啊 , 你 要 发 预 言 说 , 主 耶 和 华 如 此 说 : 哀 哉 这 日 ! 你 们 应 当 哭 号 。
 Ezekiel 30:2 Croatian BibleSine čovječji, prorokuj i reci:  'Ovako govori Jahve Gospod: Kukajte: 'Jao dana!'
 Ezechiele 30:2 Czech BKRSynu člověčí, prorokuj a rci: Takto praví Panovník Hospodin: Kvělte: Ach, nastojte na tento den.
 Ezekiel 30:2 DanishMenneskesøn, profeter og sig: Saa siger den Herre HERREN: Jamrer: Ak, hvilken Dag!
 Ezechiël 30:2 Dutch Staten VertalingMensenkind! profeteer, en zeg: Zo zegt de Heere HEERE: Huilt: Ach die dag!
 Ezékiel 30:2 Hungarian: KaroliEmbernek fia! prófétálj és mondd: Így szól az Úr Isten: Jajgassatok! Jaj annak a napnak!
 Jeĥezkel 30:2 EsperantoHo filo de homo, profetu, kaj diru:Tiele diras la Sinjoro, la Eternulo:Plorkriu:Ve al la tago!
 HESEKIEL  30:2 Finnish: Bible (1776)Sinä, ihmisen poika, ennusta ja sano: näin sanoo Herra, Herra: valittakaat ja sanokaat: voi sitä päivää!
Ézéchiel 30:2 French: DarbyFils d'homme, prophetise, et dis: Ainsi dit le Seigneur, l'Eternel: Hurlez: Ah! quel jour!
 Ézéchiel 30:2 French: Louis Segond (1910)Fils de l'homme, prophétise, et dis: Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Gémissez!... Malheureux jour!
 Ézéchiel 30:2 French: Martin (1744)Fils d'homme, prophétise, et dis : ainsi a dit le Seigneur l'Eternel : hurlez, [et dites] : ah quelle journée!
 Hesekiel 30:2 German: ModernizedDu Menschenkind, weissage und sprich: So spricht der HERR HERR: Heulet (und sprechet): O weh des Tages!
 Hesekiel 30:2 German: Luther (1912)Du Menschenkind, weissage und sprich: So spricht der HERR HERR: Heult: "O weh des Tages!"
 Hesekiel 30:2 German: Textbibel (1899)Menschensohn, weissage und sprich: So spricht der Herr Jahwe: Schreit wehe über den Tag!
 Ezechiele 30:2 Italian: Riveduta Bible (1927)Figliuol d’uomo, profetizza e di’: Così parla il Signore, l’Eterno: Urlate: Ahi, che giorno!
 Ezechiele 30:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)Figliuol d’uomo, profetizza, e di’: Così ha detto il Signore Iddio: Urlate, e dite: Ohimè lasso! qual giorno è questo!
 YEHEZKIEL 30:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)Hai anak Adam! bernubuatlah engkau dan katakanlah: Demikianlah firman Tuhan Hua: Tangislah dan raunglah olehmu: Wai bagi hari itu!
 Ezechiel 30:2 Latin: Vulgata ClementinaFili hominis, propheta, et dic : Hæc dicit Dominus Deus : Ululate : væ, væ diei !
 Ezekiel 30:2 MaoriE te tama a te tangata, poropiti, mea atu, Ko te kupu tenei a te Ariki, a Ihowa; Aue koutou, Taukiri e, taua ra nei!
 Esekiel 30:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)Menneskesønn! Spå og si: Så sier Herren, Israels Gud: Jamre eder: Ve oss, for en dag!
Ezequiel 30:2 Spanish: Reina Valera 1909Hijo del hombre, profetiza, y di: Así ha dicho el Señor Jehová: Aullad: ¡Ay del día!
 Ezequiel 30:2 Spanish: Sagradas Escrituras 1569Hijo de hombre, profetiza, y di: Así dijo el Señor DIOS: Aullad: ¡Ay del día!
 Ezequiel 30:2 Portuguese: Bíblia King James Atualizada“Ó filho do homem, profetiza e dize: Eis que assim declara Yahweh, o SENHOR Deus: Clamai e lamentai dizendo: ‘Ai, ai! Eis o Dia!’
 Ezequiel 30:2 Portuguese: João Ferreira de Almeida AtualizadaFilho do homem, profetiza, e dize: Assim diz o Senhor Deus: Gemei: Ah! aquele dia!
 Ezechiel 30:2 Romanian: Cornilescu,Fiul omului, prooroceşte, şi spune: ,Aşa vorbeşte Domnul Dumnezeu: ,,Văitaţi-vă!... Nenorocită zi!
 Иезекииль 30:2 Russian: Synodal Translation (1876)сын человеческий! изреки пророчество и скажи: так говорит Господь Бог: рыдайте! о, злосчастный день!
 Иезекииль 30:2 Russian koi8rсын человеческий! изреки пророчество и скажи: так говорит Господь Бог: рыдайте! о, злосчастный день![]
 Hesekiel 30:2 Swedish (1917)Du människobarn, profetera och säg: Så säger Herren, HERREN: Jämren eder: »Ack ve, vilken dag!»
 Ezekiel 30:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)Anak ng tao, manghula ka, at iyong sabihin, Ganito ang sabi ng Panginoong Dios: Manambitan kayo: Sa aba ng araw na yaon!
 เอเสเคียล 30:2 Thai: from KJVบุตรแห่งมนุษย์เอ๋ย จงพยากรณ์และกล่าวว่า องค์พระผู้เป็นเจ้าพระเจ้าตรัสดังนี้ว่า จงพิลาปร่ำไรเถิดว่า `อนิจจาหนอวันนั้น'
 Hezekiel 30:2 Turkish‹‹İnsanoğlu, peygamberlik et ve de ki, ‹Egemen RAB şöyle diyor:  ‹‹ ‹Ah o gün diye haykır.
 EÂ-xeâ-chi-eân 30:2 Vietnamese (1934)Hỡi con người, hãy nói tiên tri và rằng: Chúa Giê-hô-va phán như vầy: Hãy khóc than! Ngày khốn nạn dường nào!
 |