Strong's Concordance sumballó: to throw together, hence to discuss, consider, meet with Original Word: συμβάλλωPart of Speech: Verb Transliteration: sumballó Phonetic Spelling: (soom-bal'-lo) Short Definition: I ponder, encounter, confer or dispute with Definition: properly: I throw together, hence: I ponder, come up with, encounter, with or without hostile intent; I dispute with; mid: I confer, consult with, contribute. Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 4820: συμβάλλωσυμβάλλω (συνβάλλω WH (so Tdf. except Luke 14:31); cf. Σιν, II. at the end); imperfect συνέβαλλον; 2 aorist συνέβαλον; 2 aorist middle συνεβαλομην; from Homer down; to throw together, to bring together; a. λόγους (Latinsermones conferre), to converse, Euripides, Iphig. Aul. 830; with λόγους omitted (cf. English confer), Plutarch, mor., p. 222 e. (Winers Grammar, 593 (552); (Buttmann, 145 (127))): τίνι, to dispute with one, Acts 17:18 (where A. V. encountered (cf. c. below)); πρός ἀλλήλους, to confer with one another, deliberate among themselves, Acts 9:15. b. to bring together in one's mind, confer with oneself (cf. σύν, II. 4), to consider, ponder: ἐν τῇ καρδία, to revolve in the mind, Luke 2:19 (συμβαλων τῷ λογισμῷ τό ὄναρ, Josephus, Antiquities 2, 5, 3). c. intransitive (Winers Grammar, § 38, 1; (Buttmann, § 130, 4)), to come together, meet: τίνι, to meet one (on a journey), Acts 20:14 (Homer, Odyssey 21, 15; Josephus, Antiquities 2, 7, 5); "to encounter in a hostile sense: τίνι, to fight with one (1 Macc. 4:34; 2 Macc. 8:23 2Macc. 14:17; Polybius 1, 9, 7; 3, 111, 1, and often), with εἰς πόλεμον added, Luke 14:31 (εἰς μάχην, Polybius 3, 56, 6; Josephus, Antiquities 12, 8, 4; πρός μάχην, Polybius 10, 37, 4). Middle, to bring together of one's property, to contribute, aid, help: πολύ τίνι, one, Acts 18:27; often so in Greek authors also, especially Polybius; cf. Schweighäuser, Lex. Polybius, p. 576; Passow, under the word, 1 b. ἆ.; (Liddell and Scott, under the word I. 2); Grimm, Exeget. Hdbch. on Wis. 5:8. Strong's Exhaustive Concordance discuss, confer, encounterFrom sun and ballo; to combine, i.e. (in speaking) to converse, consult, dispute, (mentally) to consider, (by implication) to aid, (personally) to join, attack -- confer, encounter, help, make, meet with, ponder. see GREEK sun see GREEK ballo Forms and Transliterations εἰς συμβαλείν συμβάλλει συμβάλλεις συμβαλλόμενοι συμβάλλουσα συνβαλειν συνβαλεῖν συνβαλλουσα συνβάλλουσα συνέβαλεν συνεβαλετο συνεβάλετο συνεβαλλεν συνέβαλλεν συνεβαλλον συνέβαλλον eis sumballousa sunbalein sunebaleto suneballen suneballon symballousa symbállousa synbalein synbaleîn synebaleto synebáleto syneballen synéballen syneballon synéballonLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Strong's Greek 48206 Occurrences συμβάλλουσα — 1 Occ. συνβαλεῖν — 1 Occ. συνεβάλετο — 1 Occ. συνέβαλλεν — 1 Occ. συνέβαλλον — 2 Occ. Luke 2:19 V-PPA-NFS GRK: ῥήματα ταῦτα συμβάλλουσα ἐν τῇ NAS: things, pondering them in her heart. KJV: these things, and pondered [them] in INT: sayings these pondering [them] in the Luke 14:31 V-ANA Acts 4:15 V-IIA-3P Acts 17:18 V-IIA-3P Acts 18:27 V-AIM-3S Acts 20:14 V-IIA-3S |