Versos Paralelos La Biblia de las Américas Pero cuando las habían devorado, no se podía notar que las hubieran devorado; pues su aspecto era tan feo como al principio. Entonces me desperté. La Nueva Biblia de los Hispanos "Pero cuando las habían devorado, no se podía notar que las hubieran devorado; pues su aspecto era tan feo como al principio. Entonces me desperté. Reina Valera Gómez Y entraban en sus entrañas, mas no se conocía que hubiese entrado en ellas, porque su parecer era aún malo, como de primero. Y yo desperté. Reina Valera 1909 Y entraban en sus entrañas, mas no se conocía que hubiese entrado en ellas, porque su parecer era aún malo, como de primero. Y yo desperté. Biblia Jubileo 2000 y entraban en sus entrañas, mas no se conocía que hubieran entrado en ellas, porque su parecer era aún malo, como al principio. Y yo desperté. Sagradas Escrituras 1569 y entraban en sus entrañas, mas no se conocía que hubiesen entrado en ellas, porque su parecer era aún malo, como de primero. Y yo desperté. King James Bible And when they had eaten them up, it could not be known that they had eaten them; but they were still ill favoured, as at the beginning. So I awoke. English Revised Version and when they had eaten them up, it could not be known that they had eaten them; but they were still ill favoured, as at the beginning. So I awoke. Tesoro de la Escritura eaten them up. Ezequiel 3:3 Apocalipsis 10:9,10 still. Salmos 37:19 Isaías 9:20 Enlaces Génesis 41:21 Interlineal • Génesis 41:21 Plurilingüe • Génesis 41:21 Español • Genèse 41:21 Francés • 1 Mose 41:21 Alemán • Génesis 41:21 Chino • Genesis 41:21 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto José interpreta el sueño de Faraón …20Y las vacas flacas y feas devoraron las primeras siete vacas gordas. 21Pero cuando las habían devorado, no se podía notar que las hubieran devorado; pues su aspecto era tan feo como al principio. Entonces me desperté. 22Y he aquí, en mi sueño también vi que siete espigas llenas y buenas crecían en una sola caña.… Referencia Cruzada Génesis 41:3 Pero he aquí, otras siete vacas de mal aspecto y flacas subieron del Nilo detrás de ellas, y se pararon junto a las otras vacas a la orilla del Nilo; Génesis 41:20 Y las vacas flacas y feas devoraron las primeras siete vacas gordas. Génesis 41:22 Y he aquí, en mi sueño también vi que siete espigas llenas y buenas crecían en una sola caña. |



