Versos Paralelos La Biblia de las Américas no los provoquéis, porque nada de su tierra os daré, ni siquiera la huella de un pie, porque a Esaú he dado el monte Seir por posesión. La Nueva Biblia de los Hispanos no los provoquen, porque no les daré nada de su tierra, ni siquiera la huella de un pie, porque a Esaú he dado el Monte Seir por posesión. Reina Valera Gómez No os metáis con ellos; que no os daré de su tierra ni aun el ancho de la planta de un pie; porque yo he dado por heredad a Esaú el monte de Seir. Reina Valera 1909 No os metáis con ellos; que no os daré de su tierra ni aun la holladura de la planta de un pie; porque yo he dado por heredad á Esaú el monte de Seir. Biblia Jubileo 2000 no os busquéis pelea con ellos; que no os daré de su tierra ni aun la holladura de la planta de un pie; porque yo he dado por heredad a Esaú el monte de Seir. Sagradas Escrituras 1569 no os busquéis pelea con ellos; que no os daré de su tierra ni aun la holladura de la planta de un pie; porque yo he dado por heredad a Esaú el monte de Seir. King James Bible Meddle not with them; for I will not give you of their land, no, not so much as a foot breadth; because I have given mount Seir unto Esau for a possession. English Revised Version contend not with them; for I will not give you of their land, no, not so much as for the sole of the foot to tread on: because I have given mount Seir unto Esau for a possession. Tesoro de la Escritura Hechos 7:5 because Deuteronomio 32:8 Génesis 36:8 Josué 24:4 2 Crónicas 20:10-12 Jeremías 27:5 Daniel 4:25,32 Hechos 17:26 Enlaces Deuteronomio 2:5 Interlineal • Deuteronomio 2:5 Plurilingüe • Deuteronomio 2:5 Español • Deutéronome 2:5 Francés • 5 Mose 2:5 Alemán • Deuteronomio 2:5 Chino • Deuteronomy 2:5 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso. Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso. Reina Valera Gómez (© 2010) Contexto La providencia del SEÑOR …4y da orden al pueblo, diciendo: `Vais a pasar por el territorio de vuestros hermanos, los hijos de Esaú que habitan en Seir, y os tendrán miedo. Así que tened mucho cuidado; 5no los provoquéis, porque nada de su tierra os daré, ni siquiera la huella de un pie, porque a Esaú he dado el monte Seir por posesión. 6`Les compraréis con dinero los alimentos para comer, y también con dinero compraréis de ellos agua para beber.… Referencia Cruzada Génesis 36:8 Y habitó Esaú en la región montañosa de Seir; Esaú es Edom. Deuteronomio 2:6 `Les compraréis con dinero los alimentos para comer, y también con dinero compraréis de ellos agua para beber. Deuteronomio 2:22 tal como Dios hizo con los hijos de Esaú, que habitan en Seir, cuando destruyó a los horeos delante de ellos; y ellos los desalojaron, y se establecieron en su lugar hasta hoy. Josué 24:4 ``Y a Isaac le di a Jacob y a Esaú, y a Esaú le di el monte Seir para que lo poseyera; pero Jacob y sus hijos descendieron a Egipto. |



