| King James BibleRejoice in the LORD, ye righteous; and give thanks at the remembrance of his holiness. 
 Darby Bible Translation
 Rejoice in Jehovah, ye righteous; and give thanks in  remembrance of his holiness. 
 English Revised Version
 Be glad in the LORD, ye righteous; and give thanks to his holy name. 
 World English Bible
 Be glad in Yahweh, you righteous people! Give thanks to his holy Name. A Psalm. 
 Young's Literal Translation
  Rejoice, ye righteous, in Jehovah, And give thanks at the remembrance of his holiness! Psalmet 97:12 AlbanianNgazëllohuni tek Zoti, o njerëz të drejtë, dhe lëvdoni emrin e tij të shenjtë.
 D Sälm 97:12 BavarianFreutß, ös Grechtn, enk non an n Herrn! Lobtß seinn heilign Nam; preistß seinn heilign Nam!
 Псалми 97:12 BulgarianВеселете се в Господа, вие праведни, И възхвалявайте спомена на Неговата светост.
 現代標點和合本 (CUVMP Traditional)你們義人當靠耶和華歡喜,稱謝他可記念的聖名!
 现代标点和合本 (CUVMP Simplified)你们义人当靠耶和华欢喜,称谢他可记念的圣名!
 詩 篇 97:12 Chinese Bible: Union (Traditional)你 們 義 人 當 靠 耶 和 華 歡 喜 , 稱 謝 他 可 記 念 的 聖 名 。
 詩 篇 97:12 Chinese Bible: Union (Simplified)你 们 义 人 当 靠 耶 和 华 欢 喜 , 称 谢 他 可 记 念 的 圣 名 。
 Psalm 97:12 Croatian BibleRadujte se, pravednici, u Jahvi, slavite sveto ime njegovo!
 Žalmů 97:12 Czech BKRVeselte se, spravedliví v Hospodinu, a oslavujte památku svatosti jeho.
 Salme 97:12 DanishI retfærdige, glæd jer i HERREN, lovsyng hans hellige Navn!
 Psalmen 97:12 Dutch Staten VertalingGij rechtvaardigen! verblijdt u in den HEERE, en spreekt lof ter gedachtenis Zijner heiligheid.
 Zsoltárok 97:12 Hungarian: KaroliÖrüljetek igazak az Úrban, és tiszteljétek az õ szentséges emlékezetét!
 La psalmaro 97:12 EsperantoGXoju, virtuloj, pro la Eternulo,   Kaj gloru Lian sanktan nomon.
 PSALMIT  97:12 Finnish: Bible (1776)Vanhurskaat iloitkaat Herrassa, kiittäkäät hänen pyhyytensä muistoksi.
Psaume 97:12 French: DarbyJustes, rejouissez-vous en l'Eternel, et celebrez la memoire de sa saintete!
 Psaume 97:12 French: Louis Segond (1910)Justes, réjouissez-vous en l'Eternel, Et célébrez par vos louanges sa sainteté!
 Psaume 97:12 French: Martin (1744)Justes, réjouissez-vous en l'Eternel, et célébrez la mémoire de sa sainteté.
 Psalm 97:12 German: ModernizedIhr Gerechten, freuet euch des HERRN; und danket ihm und preiset seine Heiligkeit!
 Psalm 97:12 German: Luther (1912)Ihr Gerechten freuet euch des HERRN und danket ihm und preiset seine Heiligkeit!
 Psalm 97:12 German: Textbibel (1899)Freut euch, ihr Frommen, über Jahwe  und dankt seinem heiligen Namen!
 Salmi 97:12 Italian: Riveduta Bible (1927)Rallegratevi nell’Eterno, o giusti, e lodate il santo suo nome!
 Salmi 97:12 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)Rallegratevi, o giusti, nel Signore; E celebrate la memoria della sua santità.
 MAZMUR 97:12 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)Hai kamu orang yang benar, hendaklah bersukacita hatimu akan Tuhan, serta masyhurkanlah kesucian-Nya dengan puji-pujian!
 Psalmi 97:12 Latin: Vulgata ClementinaLætamini, justi, in Domino, et confitemini memoriæ sanctificationis ejus.
 Psalm 97:12 MaoriKia hari ki a Ihowa, e te hunga tika: whakamoemiti ki tona ingoa tapu.
 Salmenes 97:12 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)Gled eder, I rettferdige i Herren, og pris hans hellige navn!
Salmos 97:12 Spanish: Reina Valera 1909Alegraos, justos, en Jehová: Y alabad la memoria de su santidad.
 Salmos 97:12 Spanish: Sagradas Escrituras 1569Alegraos, justos, en el SEÑOR; y alabad la memoria de su santidad.
 Salmos 97:12 Portuguese: Bíblia King James AtualizadaAlegrai-vos, justos, no SENHOR, e exaltai, lembrando sua santidade!
 Salmos 97:12 Portuguese: João Ferreira de Almeida AtualizadaAlegrai-vos, ó justos, no Senhor, e rendei graças ao seu santo nome.
 Psalmi 97:12 Romanian: CornilescuNeprihăniţilor, bucuraţi-vă în Domnul, şi măriţi prin laudele voastre sfinţenia Lui!
 Псалтирь 97:12 Russian: Synodal Translation (1876)(96:12) Радуйтесь, праведные, о Господе и славьте память святыни Его.
 Псалтирь 97:12 Russian koi8r(96-12) Радуйтесь, праведные, о Господе и славьте память святыни Его.[]
 Psaltaren 97:12 Swedish (1917)Glädjens, I rättfärdige, i HERREN, och prisen hans heliga namn.
 Psalm 97:12 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)Mangatuwa kayo sa Panginoon, kayong mga matuwid; at mangagpasalamat sa kaniyang banal na pangalan.
 เพลงสดุดี 97:12 Thai: from KJVท่านผู้ชอบธรรมเอ๋ย จงเปรมปรีดิ์ในพระเยโฮวาห์ และถวายโมทนาเมื่อระลึกถึงความบริสุทธิ์ของพระองค์
 Mezmurlar 97:12 TurkishEy doğrular, RAB'de sevinç bulun,
 Kutsallığını anarak O'na şükredin!
 Thi-thieân 97:12 Vietnamese (1934)Hỡi người công bình, hỡi vui mừng nơi Ðức Giê-hô-va, Cảm tạ sự kỷ niệm thánh của Ngài.
 |