| King James BibleHear, O my people, and I will testify unto thee: O Israel, if thou wilt hearken unto me; 
 Darby Bible Translation
 Hear, my people, and I will testify unto thee; O Israel, if  thou wouldest hearken unto me! 
 English Revised Version
 Hear, O my people, and I will testify unto thee: O Israel, if thou wouldest hearken unto me! 
 World English Bible
 "Hear, my people, and I will testify to you, Israel, if you would listen to me! 
 Young's Literal Translation
  Hear, O My people, and I testify to thee, O Israel, if thou dost hearken to me: Psalmet 81:8 AlbanianDëgjo, o populli im, dhe unë do të qortoj. O Izrael, sikur ti të më dëgjoje!
 D Sälm 81:8 BavarianLos zue, mein Volk, dös aine biet i dyr auf; Isryheel, mein, wennst auf mi lustern halt taetst!
 Псалми 81:8 BulgarianСлушайте, люде Мои, и ще заявя пред вас, Израилю, ако би Ме послушал:
 現代標點和合本 (CUVMP Traditional)我的民哪,你當聽,我要勸誡你!以色列啊,甚願你肯聽從我!
 现代标点和合本 (CUVMP Simplified)我的民哪,你当听,我要劝诫你!以色列啊,甚愿你肯听从我!
 詩 篇 81:8 Chinese Bible: Union (Traditional)我 的 民 哪 , 你 當 聽 , 我 要 勸 戒 你 ; 以 色 列 啊 , 甚 願 你 肯 聽 從 我 。
 詩 篇 81:8 Chinese Bible: Union (Simplified)我 的 民 哪 , 你 当 听 , 我 要 劝 戒 你 ; 以 色 列 啊 , 甚 愿 你 肯 听 从 我 。
 Psalm 81:8 Croatian BibleSlušaj, puče moj, i ja ću te opomenuti: o, da me poslušaš, Izraele!
 Žalmů 81:8 Czech BKRŘeklť jsem: Slyš, lide můj, a osvědčím se tobě, ó Izraeli, budeš-li mne poslouchati,
 Salme 81:8 DanishHør, mit Folk, jeg vil vidne for dig, Israel, ak, om du hørte mig!
 Psalmen 81:8 Dutch Staten VertalingMijn volk, zeide Ik hoor toe, en Ik zal onder u betuigen, Israel, of gij naar Mij hoordet!
 Zsoltárok 81:8 Hungarian: KaroliHallgass én népem, hadd tegyek bizonyságot ellened! Oh Izráel, ha te meghallgatnál engem!
 La psalmaro 81:8 EsperantoAuxdu, ho Mia popolo, Mi atestos al vi;   Ho Izrael, se vi Min auxskultus!
 PSALMIT  81:8 Finnish: Bible (1776)Kuule, minun kansani, minä todistan sinun seassas: Israel, jospa sinä minua kuulisit!
Psaume 81:8 French: DarbyEcoute, mon peuple, et je temoignerai au milieu de toi; Israel, oh! si tu voulais m'ecouter!
 Psaume 81:8 French: Louis Segond (1910)Ecoute, mon peuple! et je t'avertirai; Israël, puisses-tu m'écouter!
 Psaume 81:8 French: Martin (1744)Ecoute mon peuple, je te sommerai; Israël ô si tu m'écoutais!
 Psalm 81:8 German: ModernizedDa du mich in der Not anriefest, half ich dir aus; und erhörete dich, da dich das Wetter überfiel, und versuchte dich am Haderwasser. Sela.
 Psalm 81:8 German: Luther (1912)Höre, mein Volk, ich will unter dir zeugen; Israel, du sollst mich hören,
 Psalm 81:8 German: Textbibel (1899)"Höre, mein Volk, damit ich dich vermahne,  Israel, möchtest du auf mich hören!
 Salmi 81:8 Italian: Riveduta Bible (1927)Ascolta, o popolo mio, ed io ti darò degli ammonimenti; o Israele, volessi tu pure ascoltarmi!
 Salmi 81:8 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)Io ti dissi: Ascolta, popol mio, ed io ti farò le mie protestazioni; O Israele, attendessi tu pure a me!
 MAZMUR 81:8 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)Dengarlah olehmu, hai umat-Ku, apabila Aku berfirman kepadamu: Hai Israel! dengarlah kiranya akan Daku.
 Psalmi 81:8 Latin: Vulgata ClementinaAudi, populus meus, et contestabor te. Israël, si audieris me,
 Psalm 81:8 MaoriWhakarongo, e taku iwi, a ka whakaatu ahau ki a koe: e Iharaira, ki te whakarongo koe ki ahau;
 Salmenes 81:8 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)Hør, mitt folk, og jeg vil vidne for dig! Israel, o, at du vilde høre mig:
Salmos 81:8 Spanish: Reina Valera 1909Oye, pueblo mío y te protestaré. Israel, si me oyeres,
 Salmos 81:8 Spanish: Sagradas Escrituras 1569Oye, pueblo mío y te protestaré. Israel, si me oyeres,
 Salmos 81:8 Portuguese: Bíblia King James AtualizadaEscuta, povo meu! Quero admoestar-te. Tomara que tu, Israel, me escutes!
 Salmos 81:8 Portuguese: João Ferreira de Almeida AtualizadaOuve-me, povo meu, e eu te admoestarei; ó Israel, se me escutasses!
 Psalmi 81:8 Romanian: CornilescuAscultă, poporul Meu, şi te voi sfătui, Israele, de M'ai asculta!
 Псалтирь 81:8 Russian: Synodal Translation (1876)(80:9) Слушай, народ Мой, и Я буду свидетельствовать тебе: Израиль! о, если бы ты послушал Меня!
 Псалтирь 81:8 Russian koi8r(80-9) Слушай, народ Мой, и Я буду свидетельствовать тебе: Израиль! о, если бы ты послушал Меня![]
 Psaltaren 81:8 Swedish (1917)Hör, mitt folk, och låt mig varna dig; Israel, o att du ville höra mig!
 Psalm 81:8 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)Dinggin mo, Oh bayan ko, at ako'y sasaksi sa iyo: Oh Israel, kung ikaw ay makikinig sa akin!
 เพลงสดุดี 81:8 Thai: from KJVโอ ประชาชนของเราเอ๋ย จงฟัง แล้วเราจะทักท้วงเจ้า โอ อิสราเอลเอ๋ย ถ้าเจ้าจะฟังเรา
 Mezmurlar 81:8 Turkish‹‹Dinle, ey halkım, seni uyarıyorum;
 Ey İsrail, keşke beni dinlesen!
 Thi-thieân 81:8 Vietnamese (1934)Hỡi dân sự ta, hãy nghe, ta sẽ làm chứng cho ngươi: Ớ Y-sơ-ra-ên! chớ chi ngươi khứng nghe ta!
 |