| King James BibleDepart from evil, and do good; seek peace, and pursue it. 
 Darby Bible Translation
 Depart from evil, and do good; seek peace, and pursue it. 
 English Revised Version
 Depart from evil, and do good; seek peace, and pursue it. 
 World English Bible
 Depart from evil, and do good. seek peace, and pursue it. 
 Young's Literal Translation
  Turn aside from evil and do good, Seek peace and pursue it. Psalmet 34:14 AlbanianLargohu nga e keqja dhe bëj të mirën, kërko paqen dhe siguroje.
 D Sälm 34:14 BavarianS Übl laaß sein, und tue s Guete! Mörk dyr: Aan Fridn ist allss nix!
 Псалми 34:14 BulgarianОтклонявай се от злото и върши доброто, Търси мира и стреми се към него.
 現代標點和合本 (CUVMP Traditional)要離惡行善,尋求和睦,一心追趕。
 现代标点和合本 (CUVMP Simplified)要离恶行善,寻求和睦,一心追赶。
 詩 篇 34:14 Chinese Bible: Union (Traditional)要 離 惡 行 善 , 尋 求 和 睦 , 一 心 追 趕 。
 詩 篇 34:14 Chinese Bible: Union (Simplified)要 离 恶 行 善 , 寻 求 和 睦 , 一 心 追 赶 。
 Psalm 34:14 Croatian BibleZla se kloni, a čini dobro, traži mir i za njim idi! (DLR)PE
 Žalmů 34:14 Czech BKROdstup od zlého, a čiň dobré, hledej pokoje, a stíhej jej.
 Salme 34:14 Danishhold dig fra ondt og øv godt, søg Fred og jag derefter.
 Psalmen 34:14 Dutch Staten VertalingSamech. Wijk af van het kwaad, en doe het goede; zoek den vrede, en jaag dien na.
 Zsoltárok 34:14 Hungarian: KaroliKerüld a rosszat és cselekedjél jót; keresd a békességet és kövesd azt.
 La psalmaro 34:14 EsperantoDeklinigxu de malbono kaj faru bonon,   Sercxu pacon kaj cxasu gxin.
 PSALMIT  34:14 Finnish: Bible (1776)Lakkaa pahasta ja tee hyvää: etsi rauhaa ja noutele häntä.
Psaume 34:14 French: DarbyRetire-toi du mal, et fais le bien; cherche la paix, et poursuis-la.
 Psaume 34:14 French: Louis Segond (1910)Eloigne-toi du mal, et fais le bien; Recherche et poursuis la paix.
 Psaume 34:14 French: Martin (1744)[Samech.] Détourne-toi du mal, et fais le bien; cherche la paix et la poursuis.
 Psalm 34:14 German: ModernizedBehüte deine Zunge vor Bösem und deine Lippen, daß sie nicht falsch reden.
 Psalm 34:14 German: Luther (1912)Laß vom Bösen und tue Gutes; suche Frieden und jage ihm nach.
 Psalm 34:14 German: Textbibel (1899)Halte dich fern vom Bösen und thue Gutes,  suche Frieden und jage ihm nach!
 Salmi 34:14 Italian: Riveduta Bible (1927)Dipartiti dal male e fa’ il bene; cerca la pace, e procacciala.
 Salmi 34:14 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)Ritratti dal male, e fa’ il bene; Cerca la pace, e procacciala.
 MAZMUR 34:14 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)Hendaklah dijauhkannya kejahatan dan dibuatnya baik; hendaklah dicaharinya selamat dan dituntutnya akan dia.
 Psalmi 34:14 Latin: Vulgata ClementinaDiverte a malo, et fac bonum ; inquire pacem, et persequere eam.
 Psalm 34:14 MaoriMawehe atu i te kino, mahia te pai; rapua te ata noho, whaia hoki.
 Salmenes 34:14 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)Vik fra ondt og gjør godt, søk fred og jag efter den!
Salmos 34:14 Spanish: Reina Valera 1909Apártate del mal, y haz el bien; Busca la paz, y síguela.
 Salmos 34:14 Spanish: Sagradas Escrituras 1569Nun  Apártate del mal, y haz el bien; busca la paz, y síguela.
 Salmos 34:14 Portuguese: Bíblia King James AtualizadaAparta-te do mal, e pratica o bem; busca a paz e empenha-te por conquistá-la.
 Salmos 34:14 Portuguese: João Ferreira de Almeida AtualizadaAparta-te do mal, e faze o bem: busca a paz, e segue-a.
 Psalmi 34:14 Romanian: CornilescuDepărtează-te de rău, şi fă binele; caută pacea, şi aleargă după ea!
 Псалтирь 34:14 Russian: Synodal Translation (1876)(33:15) Уклоняйся от зла и делай добро; ищи мира и следуй за ним.
 Псалтирь 34:14 Russian koi8r(33-15) Уклоняйся от зла и делай добро; ищи мира и следуй за ним.[]
 Psaltaren 34:14 Swedish (1917)Vänd dig bort ifrån det som är ont, och gör vad gott är, sök friden och trakta därefter.
 Psalm 34:14 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)Lumayo ka sa kasamaan, at gumawa ka ng mabuti; hanapin mo ang kapayapaan at habulin mo.
 เพลงสดุดี 34:14 Thai: from KJVจงหนีความชั่ว และกระทำความดี แสวงหาความสงบสุขและดำเนินตามนั้น
 Mezmurlar 34:14 TurkishKötülükten sakının, iyilik yapın;
 Esenliği amaçlayın, ardınca gidin.
 Thi-thieân 34:14 Vietnamese (1934)Hãy tránh sự ác, và làm điều lành, Hãy tìm kiếm sự hòa bình, và đeo đuổi sự ấy.
 |