| King James BibleAnd Bethnimrah, and Bethharan, fenced cities: and folds for sheep. 
 Darby Bible Translation
 and Beth-Nimrah, and Beth-haran, strong cities, and  sheepfolds. 
 English Revised Version
 and Beth-nimrah, and Beth-haran: fenced cities, and folds for sheep. 
 World English Bible
 and Beth Nimrah, and Beth Haran: fortified cities, and folds for sheep. 
 Young's Literal Translation
  and Beth-Nimrah, and Beth-Haran, cities of defence, and sheepfolds. Numrat 32:36 AlbanianBeth-Nimrahun dhe Beth-Aranin, qytete të fortifikuara, dhe vathë për kopetë e bagëtive.
 De Zalrach 32:36 BavarianBett-Nimry und Bett-Härän und grichtnd Schaafställ her.
 Числа 32:36 BulgarianВетнимра и Ветаран, укрепени градове и огради за овци.
 現代標點和合本 (CUVMP Traditional)伯寧拉、伯哈蘭,都是堅固城,他們又壘羊圈。
 现代标点和合本 (CUVMP Simplified)伯宁拉、伯哈兰,都是坚固城,他们又垒羊圈。
 民 數 記 32:36 Chinese Bible: Union (Traditional)伯 寧 拉 、 伯 哈 蘭 , 都 是 堅 固 城 。 他 們 又 壘 羊 圈 。
 民 數 記 32:36 Chinese Bible: Union (Simplified)伯 宁 拉 、 伯 哈 兰 , 都 是 坚 固 城 。 他 们 又 垒 羊 圈 。
 Numbers 32:36 Croatian BibleBet Nimru i Bet Haran, utvrđene gradove  i torove za stada.
 Numeri 32:36 Czech BKRA Betnemra a Betaran, města hrazená, a stáje pro dobytky.
 4 Mosebog 32:36 DanishBet-Nimra, Bet-Haran, befæstede Byer, og Kvægfolde;
 Numberi 32:36 Dutch Staten VertalingEn Beth-Nimra, en Beth-Haran, vaste steden en schaapskooien.
 4 Mózes 32:36 Hungarian: KaroliBeth-Nimrát, és Beth-Haránt, kerített városokat juhaklokkal egyben.
 Moseo 4: Nombroj 32:36 Esperantokaj Bet-Nimran kaj Bet-Haranon, fortikigitajn urbojn, kaj barajxojn por sxafoj.
 NELJÄS MOOSEKSEN 32:36 Finnish: Bible (1776)Betnimran ja Betaranin, vahvat kaupungit ja pihatot.
Nombres 32:36 French: Darbyet Beth-Nimra, et Beth-Haran villes fortes, et des enclos pour le petit betail.
 Nombres 32:36 French: Louis Segond (1910)Beth-Nimra et Beth-Haran, villes fortes, et ils firent des parcs pour les troupeaux.
 Nombres 32:36 French: Martin (1744)Beth-nimrah, et Beth-haran, villes murées. Ils firent aussi des cloisons pour les troupeaux.
 4 Mose 32:36 German: ModernizedBeth-Nimra und Beth Haran, verschlossene Städte und Schafhürden.
 4 Mose 32:36 German: Luther (1912)Beth-Nimra und Beth-Haran, verschlossene Städte und Schafhürden.
 4 Mose 32:36 German: Textbibel (1899)Beth Nimra und Beth Haran - feste Städte und Schafhürden.
 Numeri 32:36 Italian: Riveduta Bible (1927)Beth-Nimra e Beth-Haran, città fortificate, e fecero de’ recinti per i greggi.
 Numeri 32:36 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)e Betnimra, e Bet-haran, città forti, e fecero ancora delle mandre per le gregge.
 BILANGAN 32:36 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)dan Bait-Nimra dan Bait-Haran, separuh negeri yang berkota, separuh tempat kandang kawan domba.
 Numeri 32:36 Latin: Vulgata Clementinaet Bethnemra, et Betharan, urbes munitas, et caulas pecoribus suis.
 Numbers 32:36 MaoriMe Petenimira, me Peteharana: he pa taiepa, me nga taiepa mo nga hipi.
 4 Mosebok 32:36 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)og Bet-Nimra og Bet-Haran, faste byer og hegn for feet.
Números 32:36 Spanish: Reina Valera 1909Y á Beth-nimra, y á Betharán: ciudades fuertes, y también majadas para ovejas.
 Números 32:36 Spanish: Sagradas Escrituras 1569y a Bet-nimra, y a Bet-arán, ciudades fuertes, y también majadas para ovejas.
 Números 32:36 Portuguese: Bíblia King James AtualizadaBete-Ninra e Bete-Harã como cidades fortificadas por muralhas, e ergueu apriscos para os seus rebanhos.
 Números 32:36 Portuguese: João Ferreira de Almeida AtualizadaBete-Ninra e Bete-Harã, cidades fortificadas; e construíram currais de ovelhas.
 Numeri 32:36 Romanian: CornilescuBet-Nimra şi Bet-Haran, cetăţi întărite, şi au făcut staule pentru turme.
 Числа 32:36 Russian: Synodal Translation (1876)и Беф-Нимру и Беф-Гаран, города укрепленные и дворы для овец.
 Числа 32:36 Russian koi8rи Беф-Нимру и Беф-Гаран, города укрепленные и дворы для овец.[]
 4 Mosebok 32:36 Swedish (1917)Bet-Nimra och Bet-Haran, befästa städer och boskapsgårdar.
 Numbers 32:36 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)At ang Beth-nimra at ang Bet-haran: na mga bayang nakukutaan, at kulungan din naman ng mga tupa.
 กันดารวิถี 32:36 Thai: from KJVเบธนิมราห์ และเบธฮาราน ให้เป็นเมืองมีกำแพงล้อมรอบ และสร้างคอกให้แกะ
 Çölde Sayım 32:36 Turkish
 Daân-soá Kyù 32:36 Vietnamese (1934)Bết-Nim-ra, và Bết-Ha-ran, là những thành kiên cố. Cũng dựng chuồng cho bầy súc vật nữa.
 |