| King James BibleAnd purify all your  raiment, and all that is made of skins, and all work of goats' hair , and all things made of wood. 
 Darby Bible Translation
 And every garment, and every vessel of skin, and all work  of goat's hair, and every utensil of wood shall ye purify. 
 English Revised Version
 And as to every garment, and all that is made of skin, and all work of goats' hair, and all things made of wood, ye shall purify yourselves. 
 World English Bible
 As to every garment, and all that is made of skin, and all work of goats' [hair], and all things made of wood, you shall purify yourselves." 
 Young's Literal Translation
  and every garment, and every skin vessel, and every work of goats' hair, and every wooden vessel, ye yourselves cleanse.' Numrat 31:20 AlbanianDo të pastroni gjithashtu çdo rrobë, çdo send prej lëkure, çdo punë të bërë me leshin e dhisë dhe çdo vegël prej druri".
 De Zalrach 31:20 BavarianAau dös gantze Gwand und allss aus Löder, Gaißhaar und Holz müesstß rainen."
 Числа 31:20 Bulgarianочистете и всичките дрехи, всичките кожени вещи, и всичко, което е направено от козина, и всичките дървени съдове.
 現代標點和合本 (CUVMP Traditional)也要因一切的衣服、皮物、山羊毛織的物和各樣的木器,潔淨自己。」
 现代标点和合本 (CUVMP Simplified)也要因一切的衣服、皮物、山羊毛织的物和各样的木器,洁净自己。”
 民 數 記 31:20 Chinese Bible: Union (Traditional)也 要 因 一 切 的 衣 服 、 皮 物 、 山 羊 毛 織 的 物 , 和 各 樣 的 木 器 , 潔 淨 自 己 。
 民 數 記 31:20 Chinese Bible: Union (Simplified)也 要 因 一 切 的 衣 服 、 皮 物 、 山 羊 毛 织 的 物 , 和 各 样 的 木 器 , 洁 净 自 己 。
 Numbers 31:20 Croatian Bibleočistite svu odjeću, sve mješine, sve od  kostrijeti napravljeno i sve drvene predmete."
 Numeri 31:20 Czech BKRVšeliké také roucho a všecky věci kožené, i všelijaké dílo z í kozích, i všelikou nádobu dřevěnou očistíte.
 4 Mosebog 31:20 DanishOg enhver Klædning, enhver Læderting, alt, hvad der er lavet af Gedehaar, og alle Træredskaber skal I rense!«
 Numberi 31:20 Dutch Staten VertalingOok zult gij alle kleding, en alle gereedschap van vellen, en alle geiten haren werk, en gereedschap van hout, ontzondigen.
 4 Mózes 31:20 Hungarian: KaroliMinden ruhát, minden bõrbõl való eszközt, minden kecskeszõrbõl való készítményt és minden faedényt; tisztítsátok meg magatokat.
 Moseo 4: Nombroj 31:20 EsperantoKaj cxiun veston kaj cxiun objekton el felo kaj cxion faritan el kapra lano kaj cxiun lignan vazon pekpurigu.
 NELJÄS MOOSEKSEN 31:20 Finnish: Bible (1776)Ja kaikki vaatteet, ja kaikki nahkakalut, ja kaikki, mitkä vuohen karvoista tehdyt ovat, ja kaikki puuastiat pitää teidän puhdistaman.
Nombres 31:20 French: DarbyEt vous purifierez tout vetement, et tout objet fait de peau, et tout ouvrage en poil de chevres, et tout ustensile de bois.
 Nombres 31:20 French: Louis Segond (1910)Vous purifierez aussi tout vêtement, tout objet de peau, tout ouvrage de poil de chèvre et tout ustensile de bois.
 Nombres 31:20 French: Martin (1744)Vous purifierez aussi tous vos vêtements, et tout ce qui sera fait de peau, et tous ouvrages de poil de chèvre, et toute vaisselle de bois.
 4 Mose 31:20 German: ModernizedUnd alle Kleider und alle Geräte von Fellen und alles Pelzwerk und alles hölzerne Gefäß sollt ihr entsündigen.
 4 Mose 31:20 German: Luther (1912)Und alle Kleider und alles Gerät von Fellen und alles Pelzwerk und alles hölzerne Gefäß sollt ihr entsündigen.
 4 Mose 31:20 German: Textbibel (1899)Ebenso müßt ihr auch alle Kleider, alles Lederzeug, alles aus Ziegenhaaren Gefertigte, sowie alle hölzernen Geräte entsündigen.
 Numeri 31:20 Italian: Riveduta Bible (1927)Purificherete anche ogni veste, ogni oggetto di pelle, ogni lavoro di pel di capra e ogni utensile di legno".
 Numeri 31:20 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)Purificate parimente ogni vestimento, e ogni arnese fatto di pelle, e ogni lavorio fatto di pel di capra, e ogni vasello di legno.
 BILANGAN 31:20 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)Dan lagi segala pakaian dan segala barang kulit dan segala yang diperbuat dari pada bulu kambing dan segala serba kayu itu hendaklah kamu sucikan dari pada najasatnya.
 Numeri 31:20 Latin: Vulgata ClementinaEt de omni præda, sive vestimentum fuerit, sive vas, et aliquid in utensilia præparatum, de caprarum pellibus, et pilis, et ligno, expiabitur.
 Numbers 31:20 MaoriMe pure ano hoki nga kakahu katoa, me nga oko hiako, me nga mea katoa i hanga ki te huruhuru koati, me nga oko rakau katoa.
 4 Mosebok 31:20 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)Og alle klær og alt som er gjort av skinn eller av gjetehår, og alle trekar skal I rense.
Números 31:20 Spanish: Reina Valera 1909Asimismo purificaréis todo vestido, y toda prenda de pieles, y toda obra de pelos de cabra, y todo vaso de madera.
 Números 31:20 Spanish: Sagradas Escrituras 1569Asimismo  expiaréis todo vestido, y toda prenda de pieles, y toda obra de pelos de cabra, y todo vaso de madera.
 Números 31:20 Portuguese: Bíblia King James Atualizadapurificai também todas as roupas, todos os objetos de couro, todos os tecidos de pêlo de cabra, todos os objetos de madeira!”
 Números 31:20 Portuguese: João Ferreira de Almeida AtualizadaTambém purificai-vos no tocante a todo vestido, e todo artigo de peles, e toda obra de pelos de cabras, e todo utensílio de madeira.
 Numeri 31:20 Romanian: CornilescuSă curăţiţi deasemenea orice haină, orice lucru de piele, orice lucru de păr de capră şi orice unealtă de lemn.``
 Числа 31:20 Russian: Synodal Translation (1876)и все одежды, и все кожаные вещи, и все сделанное из козьей шерсти , и все деревянные сосуды очистите.
 Числа 31:20 Russian koi8rи все одежды, и все кожаные вещи, и все сделанное из козьей [шерсти], и все деревянные сосуды очистите.[]
 4 Mosebok 31:20 Swedish (1917)Alla kläder och allt som är förfärdigat av skinn och allt som är gjort av gethår och alla redskap av trä skolen I ock rena åt eder.»
 Numbers 31:20 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)At tungkol sa bawa't kasuutan, at sa lahat ng yari sa balat, at sa lahat ng yari sa balahibo ng kambing, at sa lahat ng bagay na yari sa kahoy, ay pakalinisin ninyo.
 กันดารวิถี 31:20 Thai: from KJVท่านต้องชำระเครื่องแต่งกายทุกชิ้น เครื่องหนังสัตว์ทุกชิ้น และเครื่องขนแพะทั้งหมดและเครื่องที่ทำด้วยไม้ทุกชิ้น"
 Çölde Sayım 31:20 TurkishHer giysiyi, deriden, keçi kılından, tahtadan yapılmış her nesneyi arındıracaksınız.››
 Daân-soá Kyù 31:20 Vietnamese (1934)Cũng phải làm cho sạch hết thảy áo xống, mọi vật bằng da, mọi vật bằng lông dê, và mọi đồ đạc bằng cây.
 |