King James Bible Likewise at the same time said I unto the people, Let every one with his servant lodge within Jerusalem, that in the night they may be a guard to us, and labour on the day. Darby Bible Translation Likewise at the same time I said to the people, Let every one with his servant lodge within Jerusalem, that in the night they may be a guard to us, and [be for] labour in the day. English Revised Version Likewise at the same time said I unto the people, Let every one with his servant lodge within Jerusalem, that in the night they may be a guard to us, and may labour in the day. World English Bible Likewise at the same time said I to the people, "Let everyone with his servant lodge within Jerusalem, that in the night they may be a guard to us, and may labor in the day." Young's Literal Translation Also, at that time I said to the people, 'Let each with his servant lodge in the midst of Jerusalem, and they have been to us by night a guard, and by day for the work:' Nehemia 4:22 Albanian Dyr Nehymies 4:22 Bavarian Неемия 4:22 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 尼 希 米 記 4:22 Chinese Bible: Union (Traditional) 尼 希 米 記 4:22 Chinese Bible: Union (Simplified) Nehemiah 4:22 Croatian Bible Kinha Nehemiášova 4:22 Czech BKR Nehemias 4:22 Danish Nehemia 4:22 Dutch Staten Vertaling Nehemiás 4:22 Hungarian: Karoli Neĥemja 4:22 Esperanto NEHEMIA 4:22 Finnish: Bible (1776) Westminster Leningrad Codex גַּ֣ם בָּעֵ֤ת הַהִיא֙ אָמַ֣רְתִּי לָעָ֔ם אִ֣ישׁ וְנַעֲרֹ֔ו יָלִ֖ינוּ בְּתֹ֣וךְ יְרוּשָׁלִָ֑ם וְהָֽיוּ־לָ֧נוּ הַלַּ֛יְלָה מִשְׁמָ֖ר וְהַיֹּ֥ום מְלָאכָֽה׃ WLC (Consonants Only) Néhémie 4:22 French: Darby Néhémie 4:22 French: Louis Segond (1910) Néhémie 4:22 French: Martin (1744) Nehemia 4:22 German: Modernized Nehemia 4:22 German: Luther (1912) Nehemia 4:22 German: Textbibel (1899) Neemia 4:22 Italian: Riveduta Bible (1927) Neemia 4:22 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) NEHEMIA 4:22 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Nehemiae 4:22 Latin: Vulgata Clementina Nehemiah 4:22 Maori Nehemias 4:22 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Nehemías 4:22 Spanish: Reina Valera 1909 También dije entonces al pueblo: Cada uno con su criado se quede dentro de Jerusalem, y hágannos de noche centinela, y de día á la obra. Nehemías 4:22 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Neemias 4:22 Portuguese: Bíblia King James Atualizada Neemias 4:22 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada Neemia 4:22 Romanian: Cornilescu Неемия 4:22 Russian: Synodal Translation (1876) Неемия 4:22 Russian koi8r Nehemja 4:22 Swedish (1917) Nehemiah 4:22 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เนหะมีย์ 4:22 Thai: from KJV Nehemya 4:22 Turkish Neâ-heâ-mi 4:22 Vietnamese (1934) |