King James Bible Woe is me! for I am as when they have gathered the summer fruits, as the grapegleanings of the vintage: there is no cluster to eat: my soul desired the firstripe fruit. Darby Bible Translation Woe is me! for I am as when they have gathered the summer-fruits, as the grape-gleanings of the vintage. There is no cluster to eat; there is no early fruit [which] my soul desired. English Revised Version Woe is me! for I am as when they have gathered the summer fruits, as the grape gleanings of the vintage: there is no cluster to eat; my soul desireth the firstripe fig. World English Bible Misery is mine! Indeed, I am like one who gathers the summer fruits, as gleanings of the vineyard: There is no cluster of grapes to eat. My soul desires to eat the early fig. Young's Literal Translation My woe is to me, for I have been As gatherings of summer-fruit, As gleanings of harvest, There is no cluster to eat, The first-ripe fruit desired hath my soul. Mikea 7:1 Albanian Dyr Michen 7:1 Bavarian Михей 7:1 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 彌 迦 書 7:1 Chinese Bible: Union (Traditional) 彌 迦 書 7:1 Chinese Bible: Union (Simplified) Micah 7:1 Croatian Bible Micheáše 7:1 Czech BKR Mikas 7:1 Danish Micha 7:1 Dutch Staten Vertaling Mikeás 7:1 Hungarian: Karoli Miĥa 7:1 Esperanto MIIKA 7:1 Finnish: Bible (1776) Westminster Leningrad Codex אַ֣לְלַי לִ֗י כִּ֤י הָיִ֙יתִי֙ כְּאָסְפֵּי־קַ֔יִץ כְּעֹלְלֹ֖ת בָּצִ֑יר אֵין־אֶשְׁכֹּ֣ול לֶאֱכֹ֔ול בִּכּוּרָ֖ה אִוְּתָ֥ה נַפְשִֽׁי׃ WLC (Consonants Only) Michée 7:1 French: Darby Michée 7:1 French: Louis Segond (1910) Michée 7:1 French: Martin (1744) Mica 7:1 German: Modernized Mica 7:1 German: Luther (1912) Mica 7:1 German: Textbibel (1899) Michea 7:1 Italian: Riveduta Bible (1927) Michea 7:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MIKHA 7:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Michaeas 7:1 Latin: Vulgata Clementina Micah 7:1 Maori Mika 7:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Miqueas 7:1 Spanish: Reina Valera 1909 AY de mí! que he venido á ser como cuando han cogido los frutos del verano, como cuando han rebuscado después de la vendimia, que no queda racimo para comer; mi alma deseó primeros frutos. Miqueas 7:1 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Miquéias 7:1 Portuguese: Bíblia King James Atualizada Miquéias 7:1 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada Mica 7:1 Romanian: Cornilescu Михей 7:1 Russian: Synodal Translation (1876) Михей 7:1 Russian koi8r Mika 7:1 Swedish (1917) Micah 7:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) มีคาห์ 7:1 Thai: from KJV Mika 7:1 Turkish Mi-cheâ 7:1 Vietnamese (1934) |