King James Bible They have heard that I sigh: there is none to comfort me: all mine enemies have heard of my trouble; they are glad that thou hast done it: thou wilt bring the day that thou hast called, and they shall be like unto me. Darby Bible Translation They have heard that I sigh: I have no comforter: all mine enemies have heard of my calamity; they are glad that thou hast done it. Thou wilt bring the day that thou hast called, and they shall be like unto me. English Revised Version They have heard that I sigh; there is none to comfort me; all mine enemies have heard of my trouble; they are glad that thou hast done it: thou wilt bring the day that thou hast proclaimed, and they shall be like unto me. World English Bible They have heard that I sigh; there is none to comfort me; All my enemies have heard of my trouble; they are glad that you have done it: You will bring the day that you have proclaimed, and they shall be like me. Young's Literal Translation They have heard that I have sighed, There is no comforter for me, All my enemies have heard of my calamity, They have rejoiced that Thou hast done it, Thou hast brought in the day Thou hast called, And they are like to me. Vajtimet 1:21 Albanian De Klaglieder 1:21 Bavarian Плач Еремиев 1:21 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶 利 米 哀 歌 1:21 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 利 米 哀 歌 1:21 Chinese Bible: Union (Simplified) Lamentations 1:21 Croatian Bible Pláč Jeremiášův 1:21 Czech BKR Klagesangene 1:21 Danish Klaagliederen 1:21 Dutch Staten Vertaling Jeremiás sir 1:21 Hungarian: Karoli Plorkanto de Jeremia 1:21 Esperanto VALITUSVIRRET 1:21 Finnish: Bible (1776) Westminster Leningrad Codex שָׁמְע֞וּ כִּ֧י נֶאֱנָחָ֣ה אָ֗נִי אֵ֤ין מְנַחֵם֙ לִ֔י כָּל־אֹ֨יְבַ֜י שָׁמְע֤וּ רָֽעָתִי֙ שָׂ֔שׂוּ כִּ֥י אַתָּ֖ה עָשִׂ֑יתָ הֵבֵ֥אתָ יֹום־קָרָ֖אתָ וְיִֽהְי֥וּ כָמֹֽונִי׃ ס WLC (Consonants Only) Lamentations 1:21 French: Darby Lamentations 1:21 French: Louis Segond (1910) Lamentations 1:21 French: Martin (1744) Klagelieder 1:21 German: Modernized Klagelieder 1:21 German: Luther (1912) Klagelieder 1:21 German: Textbibel (1899) Lamentazioni 1:21 Italian: Riveduta Bible (1927) Lamentazioni 1:21 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) RATAPAN 1:21 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Lamentationes 1:21 Latin: Vulgata Clementina Lamentations 1:21 Maori Klagesangene 1:21 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Lamentaciones 1:21 Spanish: Reina Valera 1909 Oyeron que gemía, y no hay consolador para mí: Todos mis enemigos han oído mi mal, se han holgado de que tú lo hiciste. Harás venir el día que has anunciado, y serán como yo. Lamentaciones 1:21 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Lamentaçôes de Jeremias 1:21 Portuguese: Bíblia King James Atualizada Lamentaçôes de Jeremias 1:21 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada Plangerile lui Ieremia 1:21 Romanian: Cornilescu Плач Иеремии 1:21 Russian: Synodal Translation (1876) Плач Иеремии 1:21 Russian koi8r Klagovisorna 1:21 Swedish (1917) Lamentations 1:21 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เพลงคร่ำครวญ 1:21 Thai: from KJV Ağıtlar 1:21 Turkish Ca-thöông 1:21 Vietnamese (1934) |