King James Bible For these things I weep; mine eye, mine eye runneth down with water, because the comforter that should relieve my soul is far from me: my children are desolate, because the enemy prevailed. Darby Bible Translation For these things I weep; mine eye, mine eye runneth down with water: for the comforter that should revive my soul is far from me; my children are desolate, for the enemy hath prevailed. English Revised Version For these things I weep; mine eye, mine eye runneth down with water; because the comforter that should refresh my soul is far from me: my children are desolate, because the enemy hath prevailed. World English Bible For these things I weep; my eye, my eye runs down with water; Because the comforter who should refresh my soul is far from me: My children are desolate, because the enemy has prevailed. Young's Literal Translation For these I am weeping, My eye, my eye, is running down with waters, For, far from me hath been a comforter, Refreshing my soul, My sons have been desolate, For mighty hath been an enemy. Vajtimet 1:16 Albanian De Klaglieder 1:16 Bavarian Плач Еремиев 1:16 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶 利 米 哀 歌 1:16 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 利 米 哀 歌 1:16 Chinese Bible: Union (Simplified) Lamentations 1:16 Croatian Bible Pláč Jeremiášův 1:16 Czech BKR Klagesangene 1:16 Danish Klaagliederen 1:16 Dutch Staten Vertaling Jeremiás sir 1:16 Hungarian: Karoli Plorkanto de Jeremia 1:16 Esperanto VALITUSVIRRET 1:16 Finnish: Bible (1776) Westminster Leningrad Codex עַל־אֵ֣לֶּה ׀ אֲנִ֣י בֹוכִיָּ֗ה עֵינִ֤י ׀ עֵינִי֙ יֹ֣רְדָה מַּ֔יִם כִּֽי־רָחַ֥ק מִמֶּ֛נִּי מְנַחֵ֖ם מֵשִׁ֣יב נַפְשִׁ֑י הָי֤וּ בָנַי֙ שֹֽׁומֵמִ֔ים כִּ֥י גָבַ֖ר אֹויֵֽב׃ ס WLC (Consonants Only) Lamentations 1:16 French: Darby Lamentations 1:16 French: Louis Segond (1910) Lamentations 1:16 French: Martin (1744) Klagelieder 1:16 German: Modernized Klagelieder 1:16 German: Luther (1912) Klagelieder 1:16 German: Textbibel (1899) Lamentazioni 1:16 Italian: Riveduta Bible (1927) Lamentazioni 1:16 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) RATAPAN 1:16 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Lamentationes 1:16 Latin: Vulgata Clementina Lamentations 1:16 Maori Klagesangene 1:16 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Lamentaciones 1:16 Spanish: Reina Valera 1909 Por esta causa yo lloro; mis ojos, mis ojos fluyen aguas; Porque se alejó de mí consolador que dé reposo á mi alma: Mis hijos son destruídos, porque el enemigo prevaleció. Lamentaciones 1:16 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Lamentaçôes de Jeremias 1:16 Portuguese: Bíblia King James Atualizada Lamentaçôes de Jeremias 1:16 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada Plangerile lui Ieremia 1:16 Romanian: Cornilescu Плач Иеремии 1:16 Russian: Synodal Translation (1876) Плач Иеремии 1:16 Russian koi8r Klagovisorna 1:16 Swedish (1917) Lamentations 1:16 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เพลงคร่ำครวญ 1:16 Thai: from KJV Ağıtlar 1:16 Turkish Ca-thöông 1:16 Vietnamese (1934) |