| King James BibleThat which I see not teach thou me: if I have done iniquity, I will do no more. 
 Darby Bible Translation
 What I see not, teach thou me; if I have done wrong, I  will do so no more? 
 English Revised Version
 That which I see not teach thou me: if I have done iniquity, I will do it no more? 
 World English Bible
 Teach me that which I don't see. If I have done iniquity, I will do it no more'? 
 Young's Literal Translation
  Besides that which I see, shew Thou me, If iniquity I have done -- I do not add?' Jobi 34:32 Albaniantregomë atë që nuk arrij të shikoj; në rast se kam kryer ndonjë paudhësi, nuk do ta bëj më"?
 Dyr Hieb 34:32 BavarianI sag dyr s glei, daa muesst myr helffen; dann böglt i s aau wider aus!'?
 Йов 34:32 BulgarianКаквото аз не виждам, Ти ме научи; Ако съм извършил беззаконие, няма да върша вече,-
 現代標點和合本 (CUVMP Traditional)我所看不明的,求你指教我。我若作了孽,必不再做』?
 现代标点和合本 (CUVMP Simplified)我所看不明的,求你指教我。我若作了孽,必不再做’?
 約 伯 記 34:32 Chinese Bible: Union (Traditional)我 所 看 不 明 的 , 求 你 指 教 我 ; 我 若 作 了 孽 , 必 不 再 作 ?
 約 伯 記 34:32 Chinese Bible: Union (Simplified)我 所 看 不 明 的 , 求 你 指 教 我 ; 我 若 作 了 孽 , 必 不 再 作 ?
 Job 34:32 Croatian BibleNe uviđam li, ti me sad pouči, i ako sam kad nepravdu činio, ubuduće ja činiti je neću!'
 Jobova 34:32 Czech BKRMimo to, nevidím-li čeho, ty vyuč mne; jestliže jsem nepravost páchal, neučiním toho víc.
 Job 34:32 Danishjeg ser det, lær du mig; har jeg gjort Uret, jeg gør det ej mer!«
 Job 34:32 Dutch Staten VertalingBehalve wat ik zie, leer Gij mij; heb ik onrecht gewrocht, ik zal het niet meer doen.
 Jób 34:32 Hungarian: KaroliA mit át nem látok, arra te taníts meg engemet; ha gonoszságot cselekedtem, többet nem teszem!
 Ijob 34:32 EsperantoKion mi ne vidas, pri tio instruu min;   Se mi faris maljustajxon, mi ne plu faros.
 JOB  34:32 Finnish: Bible (1776)Ellen minä ole osannut, niin opeta sinä minua: jos minä olen tehnyt väärin, niin en minä sitä silleen tee.
Job 34:32 French: DarbyCe que je ne vois pas, montre-le-moi; si j'ai commis l'iniquite, je ne le referai pas?
 Job 34:32 French: Louis Segond (1910)Montre-moi ce que je ne vois pas; Si j'ai commis des injustices, je n'en commettrai plus?
 Job 34:32 French: Martin (1744)Et toi, [Seigneur!] enseigne-moi ce qui est au delà de ce que je vois; et si j'ai mal fait, je ne continuerai plus.
 Hiob 34:32 German: ModernizedHab ich's nicht getroffen, so lehre du mich's besser; hab ich unrecht gehandelt, ich will's nicht mehr tun.
 Hiob 34:32 German: Luther (1912)Habe ich's nicht getroffen, so lehre du mich's besser; habe ich Unrecht gehandelt, ich will's nicht mehr tun."
 Hiob 34:32 German: Textbibel (1899)"Über das, was ich nicht sehe, belehre du mich;  wenn ich Unrecht gethan habe, will ich's nicht wieder thun".
 Giobbe 34:32 Italian: Riveduta Bible (1927)mostrami tu quel che non so vedere; se ho agito perversamente, non lo farò più"?
 Giobbe 34:32 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)Se vi è alcuna cosa, oltre a ciò che io veggo, mostramelo; Se io ho operato perversamente, io non continuerò più.
 AYUB 34:32 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)tunjuk apalah kepadaku barang yang tiada tahu kulihat; jikalau kiranya aku akan membuat dia pula.
 Iob 34:32 Latin: Vulgata ClementinaSi erravi, tu doce me : si iniquitatem locutus sum, ultra non addam.
 Job 34:32 MaoriKo te mea kihai i kitea e ahau mau e whakaatu mai ki ahau; ki te mea i mahi ahau i te he, ka mutu taku.
 Jobs 34:32 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)det jeg ikke ser, det må du lære mig; har jeg gjort urett, så vil jeg ikke gjøre det mere?
Job 34:32 Spanish: Reina Valera 1909Enséñame tú lo que yo no veo: Que si hice mal, no lo haré más.
 Job 34:32 Spanish: Sagradas Escrituras 1569Enséñame tú lo que yo no veo; que si hice mal, no lo haré más.
 Jó 34:32 Portuguese: Bíblia King James Atualizadaensina-me compreender o que não posso ver; se agi mal, não voltarei a fazê-lo!’
 Jó 34:32 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizadao que não vejo, ensina-me tu; se fiz alguma maldade, nunca mais a hei de fazer?
 Iov 34:32 Romanian: Cornilescuarată-mi ce nu văd; dacă am făcut nedreptăţi, nu voi mai face?`
 Иов 34:32 Russian: Synodal Translation (1876)А чего я не знаю, Ты научи меня; и если я сделал беззаконие, больше не буду.
 Иов 34:32 Russian koi8rА чего я не знаю, Ты научи меня; и если я сделал беззаконие, больше не буду.[]
 Job 34:32 Swedish (1917)Visa mig du vad som går över mitt förstånd; om jag har gjort något orätt, vill jag då ej göra så mer.»
 Job 34:32 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)Yaong hindi ko nakikita ay ituro mo sa akin: kung ako'y nakagawa ng kasamaan hindi ko na ito gagawin pa?
 โยบ 34:32 Thai: from KJVขอทรงโปรดสอนข้าพระองค์ถึงสิ่งที่ข้าพระองค์มองไม่เห็น ถ้าข้าพระองค์กระทำความชั่วช้า ข้าพระองค์จะไม่กระทำอีก'
 Eyüp 34:32 Turkish‹Göremediğimi sen bana öğret,
 Haksızlık ettimse, bir daha etmem?›
 Gioùp 34:32 Vietnamese (1934)Ðiều chi tôi chẳng thấy, xin Chúa chỉ dạy cho tôi; Nếu tôi có làm ác, tôi sẽ chẳng làm lại nữa?
 |