King James Bible That chant to the sound of the viol, and invent to themselves instruments of musick, like David; Darby Bible Translation that chant to the sound of the lute, [and] invent them instruments of music, like David; English Revised Version that sing idle songs to the sound of the viol; that devise for themselves instruments of music, like David; World English Bible who strum on the strings of a harp; who invent for themselves instruments of music, like David; Young's Literal Translation Who are taking part according to the psaltery, Like David they invented for themselves instruments of music; Amosi 6:5 Albanian Dyr Ämos 6:5 Bavarian Амос 6:5 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 阿 摩 司 書 6:5 Chinese Bible: Union (Traditional) 阿 摩 司 書 6:5 Chinese Bible: Union (Simplified) Amos 6:5 Croatian Bible Amosa 6:5 Czech BKR Amos 6:5 Danish Amos 6:5 Dutch Staten Vertaling Ámos 6:5 Hungarian: Karoli Amos 6:5 Esperanto AAMOS 6:5 Finnish: Bible (1776) Westminster Leningrad Codex הַפֹּרְטִ֖ים עַל־פִּ֣י הַנָּ֑בֶל כְּדָוִ֕יד חָשְׁב֥וּ לָהֶ֖ם כְּלֵי־שִֽׁיר׃ WLC (Consonants Only) Amos 6:5 French: Darby Amos 6:5 French: Louis Segond (1910) Amos 6:5 French: Martin (1744) Amos 6:5 German: Modernized Amos 6:5 German: Luther (1912) Amos 6:5 German: Textbibel (1899) Amos 6:5 Italian: Riveduta Bible (1927) Amos 6:5 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) AMOS 6:5 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Amos 6:5 Latin: Vulgata Clementina Amos 6:5 Maori Amos 6:5 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Amós 6:5 Spanish: Reina Valera 1909 Gorjean al son de la flauta, é inventan instrumentos músicos, como David; Amós 6:5 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Amós 6:5 Portuguese: Bíblia King James Atualizada Amós 6:5 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada Amos 6:5 Romanian: Cornilescu Амос 6:5 Russian: Synodal Translation (1876) Амос 6:5 Russian koi8r Amos 6:5 Swedish (1917) Amos 6:5 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) อาโมส 6:5 Thai: from KJV Amos 6:5 Turkish A-moát 6:5 Vietnamese (1934) |